
Navštíveno 2057x

kdo ma vodu ve sklep u car hifi veci...jak mdf hezky saje harr harr smile
40 az 50cm vodu ve sklep a dvur barak

akorat ta pumpovani moc ne pomuze kdyz vsichni zahradi jsou na stejni viska jako barak pod vodu


02.06.2013, 15:04 |
ricardo | Upraveno: 2013-06-02 15:14:43
tak par pitle s piskem ...treba budu pomoct ...asi jo uvidime
co vy ma taky nekdo swimmimg pool v barak..hahaha

03.06.2013, 07:13 |
Lu82 proč to daváš do autohifi ? Jen kvuli tomu že ti voda zalila MDF ? Trošku mimo
Ricardo, nepremejslel si sem prispivat anglicky nebo nemecky? ta radka ceskych slov nedava vubec vyznam :-) pis jak Ti zobak narost a my to urcite pochopime :-) jinak v dobrym :-))
Ok in Ordnung ,dann werde ich ab jetzt alles in Deutsch schreiben,obwohl ich denke ,dass mich dann noch weniger Leute hier im Forum verstehen werden.
Dachte ,dass man aus meiner Fantasie-Gramatik in tschechischer Sprache zumindest ein bischen erahnen kann was ich erläutern wollte,scheint aber nicht der Fall zu sein.Schade eigentlich...
Dachte echt nicht ,dass mein Tschechisch prekärer ist als diese Hochwasserüberschwemmungen..smile,smile..

03.06.2013, 13:30 |
Augi Tak piš radši česky :-) Německy umím, ale pro většinu je fakt asi jednodušší přečíst "Deutscheštinu" ;-)
Jako Augi, radši po česku nějak. Německy nedám nic :D

03.06.2013, 13:39 |
Kapka (M)
**přesunuto do Ostatních ***

03.06.2013, 13:42 |
AR kua to abych zapinal translator od pana googla díky sanťusákovi

03.06.2013, 16:38 |
Pekis Hochwasserüberschwemmungen = to fakt jako někdo vymyslí takové slovo jo?

04.06.2013, 16:15 |
nome no na to můžu říct pouze
Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz
(údajně nejdelší německé slovo :-)

04.06.2013, 17:07 |
Lufas

04.06.2013, 17:19 |
choze Až na tu poslední slovní slataninu se tomu dá rozumět. A to jsem začátečník v němčině. ;)

04.06.2013, 20:35 |
Augi choze: Myslíš slovo "smile"? :-D

04.06.2013, 20:37 |
choze Augi - i tak by se to dalo říct :D