
Navštíveno 369x

mohl by mi prosím někdo pomoc s překladem?
Jolly good show.
máme anglickýho kolegu, který je "nejchytřejší" na světě a každý email zakončí nějakou suchou anglickou poznámkou, ale s tímhle si nevím rady (teda tuším, ale pls překlad)
Jolly good show = used to express admiration for what someone has said or done.
"We won!" "Oh, jolly good show!"
aneb je to slovní spojení, které vyjadřuje obdiv za to, co někdo řekl či udělal :-)
díky, tak jsem tušil špatně ...